scatteredbondpapers

Thursday, March 29, 2007

hay.

bukod sa email threads naming magbabarkada. wala naman talagang masyadong ginagawa.
kaya eto na ang una kong episode sa aking online lessons kunware.

okay.

naalala ko lang kasi yung isang lesson ko sa klase: song analysis. pinasubukan kong paintindi sa mga estudes ko yung paborito kong kanta: "another day" ng mojofly (si kitchie pa yung vocalist noon) eto yung lyrics:

I think I'll go home now
it's been the greatest day
thank you for shedding life
to my fantasy.

throw me a wicked smile
the one like yesterday
that threw me up and away
to the evergreen.

like a spiral staircase
down i go
losing every step.

i sense an earthquake
I.L.U. don't even know how to say
when will it break
today is gone
but tomorrow will be okay

i'll wait another day

morning awakes me
i need a special plan
this very simple task
i cannot overcome.

hundreds of streets i roamed
in search for the perfect line
nothing i've found good enough for a boy
like you.

why i can never let you go
so strange extraordinary
why i can never tell you so
i must be dumb
why i can never let this go
can't stop this fun
it must be done

kung tutuusin payak lang naman ang mga letra at ang kahulugan ay hindi na masyadong kaylangang hukayin para makita. pero bakit nga ba hirap na hirap ang marami na intindihin ang mga likhang gaya nito.

isa sa mga natuklasan kong (ako talaga ang nakatuklas ano? :) dahilan ay, syempre ang hindi madalas na pagbabasa ng mga mag-aaral o ng mga pinoy in general sa panahon ngayon. mas nahihilig kasi ang lahat sa mga instant. yung tipong ibibigay na sa'yo lahat. hindi na kaylangang gamitin ang isip. kaya patok na patok ngayon ang mga adaptations sa mga literary classics--- but that is another topic.

balik tayo sa paraan kung paano natin mas maiintindihan ang awit sa itaas:

una, hanapin ang mga salitang hindi mo alam ang kahulugan. (look for the unfamiliar words).
paalala: pag nakita mo na ang mga yun, wag kagad kumuha ng merriam-webster dictionary (may brand talaga), pilitin mo munang intindihin ang mga salitang nakita mo gamit ang iyong pawis, at dugo.

ang mga salita kasi ay mga mutants, ibig sabihin pwedeng magpalit sila ng kahulugan, depende sa grupo ng salitang kanilang kinabibilangan (gamitin ang mga context clues). pero kung talagang wala ka ng mapiga at dumudugo na ang ilong mo, buksan mo na ang aklat na pula. hanapin mo na. go!

sa awit sa taas, pwedeng ang mga salitang ito ang nakita mo:

shedding: to give off o giving; to set apart; discharge; pour out; to rid oneself.
fantasy: fancy; imagination; dream;.
wicked: evil; fierce; vile; beyond reason or limits.
evergreen: retaining freshness or interest; twigs and branches of plants.
I.L.U.: I love you.
roamed: go without direction; travel;
line: dialog; script; words.

pag natuklasan mo na ang kahulugan ng mga hindi mo alam na salita. subukan mong isukat ang mga ito sa pangungusap. gaya ng pagsusukat mo pag bibili ka ng bagong damit, tingnan mo kung akma nga ba ang iyong kahulugan. pag sakto sila, ibig sabihin nag karoon ng sense ang pagpalit mo. tapos, basahin mo ulit. baka ganto rin ang nangyari:

I think I'll go home now
it's been the greatest day
thank you for giving life
to my dream.

throw me an indescribable smile
the one like yesterday
that threw me up and away
to the paradise.

like a spiral staircase
down i go
losing every step.
i sense an earthquake
I love you, don't even know how to say
when will it break
today is gone
but tomorrow will be okay

i'll wait another day

morning awakes me
i need a special plan
this very simple task
i cannot overcome.

hundreds of streets i traveled
in search for the perfect word
nothing i've found good enough for a boy
like you.

why i can never let you go
so strange extraordinary
why i can never tell you so
i must be dumb
why i can never let this go
can't stop this fun
it must be done

ngayon, mas madali na ng isang hakbang ang awit.

sunod, dapat makita natin ang persona (yung karakter na nagsasalita o gumagalaw sa likha). sa kaso ng kanta maaaring isang babae ang nagsasalita dahil sa paggamit paggamit nya ng "...nothing i've found good enough for a boy..." pero pwede rin namang hindi, dahil hindi lang girls ang nagkakagusto sa boys. anyway, para walang ayaw sabihin na lang natin na isang tao na itago natin sa pangalang "berto" ang nagsasalita.

may kausap ba si berto o sinasabi nya lang ito sa sarili nya?
kung may kinakausap nga sya, sino yun?
bakit kaya mukhang dead na dead si berto sa kanya?
ano ang nararamdaman ni berto pag nakikita nya ang shiny white teeth nito?
ano ba ang nararamdaman ni berto habang nagdradramadrahan ito?
masaya ba o malungkot o hopeful o kabado si berto?
may tinatago ba si berto?
anong gustong gawin ni berto na hindi nya pa magawa-gawa?
sino si berto?

kung masasagot mo ang tanong sa itaas at makakagawa ng mas marami pang tanong, ibig sabihin nagisip ka. at dahil nagisip ka bibigyan kita ng "star" na tinta sa kamay pag nagkita tayo. o "kiss" na lang para sa mga chikababes. hehe. chika lang.

ngayong nalaman na natin kung ano ang kahulugan ng mga unfamiliar words, nakilala na natin ang persona, at natuklasan ang tema at tono panahon na siguro para malaman mo kung bakit ganun ang "title" ng awit.

another day.

i'll wait another day.

paulit-ulit na binanggit sa awit (aminin may alliteration pa dito). bakit?

kasi si berto ay humahanap ng tyempo. hindi pa kasi nya masabi ang tunay nyang nararamdaman sa kanyang sintang itago natin sa pangalang "tekla" o di ba sosyal! hekhek (kaylangang comedy ang mga pangalan para hindi mahalata na cheesy ito). humahanap pa kasi si berto ng eksaktong moment, eksaktong oras, at perpektong mga salita para masabi na nya na "ikaw ang aking bukas, ikaw ang aking ngayon." hehe

ikaw ilang "another day" pa kaya ang uubusin mo para sabihin ang pinagpuputok ng butchi mo? humahanap ka nga lang ba ng tyempo o mayana habit na yan? game na.

hehe.

*comments and suggestions are pretty much welcome
wag lang po ang mga death threats.
thanks for reading.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home